Hương Ninh là đất ăn chơi, được thời bán hết khó thời đi vay
Direct English translation
Huong Ninh is a land of pleasure-seeking; in good times, they sell everything, in hard times, they go borrowing.
Equivalent English version
Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen tiêu xài phóng túng, gặp lúc khá giả thì tiêu hết hoặc bán sạch, đến khi khó khăn lại phải đi vay mượn. Thường dùng để chê lối sống không biết lo xa, không biết dành dụm phòng khi túng thiếu.
English explanation
It criticizes a wasteful, improvident way of living: when times are good, everything is spent or sold off, and when hardship comes, one must borrow. It is used to reproach people who do not save or plan ahead for difficult times.